26 de febrero de 2019

UISG Campaign: Sowing hope for the Planet

Sembrando esperanza para el Planeta
Semer l’espérance pour la Planète

www.sowinghopefortheplanet.org

A project in which every Sister whose Congregation is a member of UISG, and their connections are provided with an opportunity to make a difference in our care of the planet.
This project is a collaborative effort of the JPIC Commission in the name of UISG and the Global Catholic Climate Movement (GCCM).
Pope Francis has underlined the fundamental connection that exists between the environmental crisis and the social crisis that we are experiencing and is asking for. He often reminds us "Everything is interconnected."
Un proyecto que brinda a las religiosas de todas las congregaciones miembros de la UISG y a sus conexiones la oportunidad de marcar una diferencia en nuestro cuidado del planeta.
Se trata de una iniciativa de colaboración llevada a cabo por la Comisión de JPIC en nombre de la UISG y del Movimiento Católico Mundial por el Clima (MCMC). 
El Papa Francisco ha subrayado la conexión fundamental que existe entre la crisis ecológica y la crisis social que estamos experimentando actualmente, y nos invita a una conversión ecológica personal y comunitaria. A menudo nos recuerda que “todo está conectado.” 

Un projet dans lequel toute Sœur dont la congrégation est membre de l'UISG et leur réseau de connexions peut faire la différence dans notre sauvegarde de la planète.

Ce projet est un effort de collaboration de la Commission JPIC au nom de l’UISG et du Global Catholic Climate Movement (GCCM).
Le pape François a souligné le lien fondamental qui existe entre la crise environnementale et la crise sociale que nous vivons actuellement et nous a demandé une conversion écologique personnelle et communautaire. Il nous rappelle souvent que "Tout est interconnecté."

13 de febrero de 2019

Año de las lenguas Indígenas-Year of Indigenous languages

The UN has inaugurated the International Year of Indigenous Languages on February 1, 2019. https://en.iyil2019.org    Web in English, español y français

 

11 de febrero de 2019

Nuestra casa común - Our common home




Testimonio de nuestra Exalumna Ximena Michemberg, 
Buenos Aires, Argentina.

Testimony of our Ex-student Ximena Michemberg, 
Buenos Aires, Argentina.


Si la tierra nos es donada, ya no podemos pensar solo desde un criterio utilitarista de eficiencia y productividad para el beneficio individual. La tierra que recibimos pertenece también a los que vendrán”. Laudato Si

Al ser ingeniera ambiental la gestión empresarial es lo esperable en la carrera profesional. Sin embargo, hace casi cuatro años descubrí el área de desarrollo sustentable y la adaptación de las comunidades a las consecuencias del cambio climático generado por el ser humano.
Descubrí mi llamado a poner mis conocimientos y empatía al servicio de los otros. No fue fácil ya que, lamentablemente, no es común en Argentina, pero logré ir creando mi propia carrera confiando en que nada me faltará. Este camino hizo que, el año pasado, sea seleccionada para un programa internacional que me llevó a Kenia por cuatro meses a trabajar con ONGs y comunidades de la zona rural de Meru. 
Habiendo ya vuelto hace un mes, miro hacia atrás y me doy cuenta de que más allá de las soluciones energéticas, de acceso a agua y agricultura que construimos juntos, el mayor impacto fue hacer sentir a las personas valoradas y escuchadas. 






Para muchos de nosotros esto es esencial y nos sale naturalmente. Yo creo que esto nos resulta así por haber crecido con el ejemplo de Santa Claudina y de las religiosas del JM. Sin embargo, cuando uno está en territorio interactuando con diversas organizaciones, lamentablemente se da cuenta que no es tan común. Al mes de encontrarme trabajando con la gente, teniendo la barrera del lenguaje y la cultura, me sentí igualmente muy conectada con ellos desde las señas y pocas palabras en inglés que ellos hablaban. Fue ahí cuando me di cuenta que necesitamos más profesionales que se animen a salir de las oficinas y trabajar en territorio para construir con la gente, empoderándolos, y así ayudarlos a salir de la vulnerabilidad donde están inmersos. 
Al final del viaje, tuve la oportunidad de asistir a la conferencia de las partes en el marco del acuerdo sobre el cambio climático de las Naciones Unidas. Esta experiencia me ayudó a experimentar, desde cerca, la internacionalidad del medio ambiente. 
Pero sobre todo me hizo dar cuenta cómo necesitamos de todos para construir un comportamiento más sustentable e inclusivo. Tenemos que dejar de poner en las manos del gobierno y tomar las riendas del cambio de paradigma que necesitamos para salvar nuestro planeta. Especialmente, debemos educar a los jóvenes, quienes son nuestro futuro esperanzador y son los que más energías tienen para poder combatir y ganar este gran problema.
"Since the world has been given to us, we can no longer view reality in a purely utilitarian way, in which efficiency and productivity are entirely geared to our individual benefit. Intergenerational solidarity is not optional, but rather a basic question of justice, since the world we have received also belongs to those who will follow us.” Laudato Si

In Argentina, being an environmental engineer means working in big companies and overseeing the compliance with the law. However, almost four years ago, I decided to start a new path in the sustainability area and the adaptation of vulnerable communities to the consequences of human-induced climate change. 
In this road I discovered my call, putting my knowledge and empathy at the service of others. This wasn’t easy, unfortunately in Argentina the environment and its relationship with the people’s livelihood are not a priority and they are not thought to be related or considered together in a public policy. Regardless the difficulty, I trusted God and put my professional path in his hands. 









This path led me in 2018 to Kenya, where I was selected to work as a four months consultant for several NGOs and communities in the rural area of Meru.
Now I look backwards, and I realize that the main footprint that I left was not the solutions to access to water, energy or agriculture, but the empowerment that I made the communities feel. 
Being brought up by the example of Saint Claudine’s life and the religious of JM, build up on me the importance of community and giving everyone their own voice. 
Unfortunately, this sense of empathy, engagement and empowerment is not that common in this world. Therefore, I realized the necessity of more people willing to work with and for others from a perspective of group work, putting the needs of others first, rather than our own expectations, and prioritizing the empowerment of the people we are working with.
At the end of my trip I went to the 24th conference of the parties in the United Nations framework of climate change.  This experience gave me the opportunity of living from the first row the international negotiations of this environmental issue, which later have consequences in everyone’s life. 
After all this trip, more than ever I am convinced that in Argentina and other developing countries we must enhance the environmental education. We need to teach everyone how to live in a sustainable way, why global warming is happening and how each one of us add to the change we need to mitigate this disaster. Specially, we need the youth, who are our hopeful future and who gives the energy we need to improve our present.

9 de febrero de 2019

9 febrero - February: Formación on-line: Migraciones



de 9-12 hs de Roma
English, Español e Italiano

Busca el Link..





ENGLISHBiblical pathways reflections on human mobility
ITALIANO: Piste bibliche di reflessione sulla movilità umana
ESPAÑOL: Pistas bíblicas de reflexiones sobre movilidad humana

8 de febrero de 2019

08/02/2019: Trafficking and Migration - Trata y Migración - Tratta e Migrazione

https://preghieracontrotratta.org/

Vigil of Prayer 
Vigilia de oración 
Veillée de prière 
Veglia de preghiera


Febrero 2019: Intenciones del Papa


  • Febrero 2019. El Video del Papa: Recemos por la acogida generosa de las víctimas de la trata de personas y de la prostitución forzada y de la violencia. 
  • Por la Red Mundial de Oración del Papa (Apostolado de la Oración) http://www.oraciondelpapa.net.  Si quieres ver más videos sobre las intenciones de oración del Papa los encontrarás en http://www.elvideodelpapa.org . https://youtu.be/X6zCPq1JHtI
  • February 2019. The Pope video: Let us pray for a generous welcome of the victims of human trafficking, of enforced prostitution, and of violencehttps://youtu.be/X6zCPq1JHtI
  • Février 2019. La Vidéo du Pape: Prions pour l’accueil généreux des victimes de la traite des personnes, de la prostitution forcée et de la violence. https://youtu.be/gMp0IasNUlo
  • Febbraio 2019. Il Video del Papa: Preghiamo per l’accoglienza generosa delle vittime della tratta delle persone, della prostituzione forzata e della violenzahttps://youtu.be/O6WNaPTXxHc

6 de febrero de 2019

3 Priorité: Nous engager pour la justice, la paix et l'intégrité de la création (Français)

Nous nous souvenons de notre 3 priorité

“Écoute ce que Yahvé réclame de toi: rien d’autre que d’accomplir la justice, d’aimer avec tendresse et de marcher humblement avec ton Dieu." (Mi. 6,8)
"Nous cherchons les moyens de promouvoir la vie humaine à toutes ses étapes, d’agir contre la violence, de défendre les droits humains, spécialement la dignité et la promotion de la femme, et de favoriser une culture de la paix et du pardon.” (AC. 96)
«La crise écologique est un problème moral. Le respect pour la vie et pour la dignité de la personne humaine comprend aussi le respect et le soin de la création» (Journée de la paix, janvier 1990, Jean Paul II)


MOTIVATION
Nous voyons avec angoisse la violence et le manque de paix dans notre monde ainsi que l’exploitation de la terre et de ses ressources.  Cette situation révèle une rupture des relations avec Dieu, avec les autres, avec la création et avec nous-mêmes. Le besoin de guérir cette rupture nous pousse à travailler à la restauration de l’harmonie et de l’amour mutuel qui est le rêve de Dieu pour ce monde.
Nous acceptons cet appel avec la conviction qu’en nous unissant à d’autres qui partagent notre préoccupation, nous pouvons devenir des agents de transformation de notre société.
Tout cela nous interpelle à:
  • Élargir notre capacité d’aimer, à goûter la beauté de notre monde et à nous laisser toucher par sa souffrance.
  • Examiner courageusement et avec sincérité nos manières habituelles d’agir et nous ouvrir à l’apprentissage d’autres manières de faire.
  • Reconnaître notre « parenté » avec la création et la responsabilité que nous avons de la protéger et d’en prendre soin.
LIGNES D’ACTION
  1. Nous écoutons les victimes de l’injustice et de la violence, nous nous tenons à leur côté et nous prenons leur défense.
  2. Nous nous engageons à utiliser les ressources naturelles de manière responsable  et à prendre soin de la terre, et ce au niveau personnel, dans nos communautés, nos centres d’éducation et dans tous nos apostolats.
  3. Nous nous unissons à d’autres organismes et institutions qui agissent en faveur de l’écologie et des Droits Humains, spécialement ceux des femmes et des enfants, et nous nous y engageons activement.
  4. Nous fortifions notre appartenance à UNANIMA et notre engagement dans sa mission. 
  5. Nous développons une éducation qui promeut le sens de la responsabilité comme citoyens, la conscience critique et l’usage responsable des moyens de communication.

5 de febrero de 2019

Human Fraternity - La Fraternité humaine - Fraternidad Humana -

En Abu Dabi, 4 de febrero de 2019,
Su Santidad Papa Francisco y Gran Imán de Al-Azhar Ahmad Al-Tayyeb


3 Priority: Living a life commited to justice, peace and the integrity of creation (English)

We remember our 3 Priority

mano de Claudina




"This is what Yahweh asks of you, only this....  that you act justly, that you love tenderly, that you walk humbly with your God.” (Micah 6:8)
“We seek ways to defend human life in all its stages: to denounce violence, to promote human rights especially the dignity and empowerment of women, to promote a culture of peace and pardon” (AC. 96)
“The ecological crisis is a moral issue… respect for life and for the dignity of the human person extends also to the rest of creation"(Message of Pope John Paul II for the Day of Peace, 1990)



MOTIVATION:
We look with anguish on the violence and lack of peace in our world, the abuse of the earth and her resources, all signs of the breakdown of right relationships with God, with others, with creation and with ourselves.
The need to heal this brokenness impels us to work for the restoration of the harmony and mutual care that we know to be God’s own desire for the world.
We live this call in the conviction that, by joining with like-minded persons, we become stronger, and can be a force for change.
This commitment challenges us to:
  • Open our hearts wide to love and cherish the beauty of our world, and to be touched by its suffering.
  • Examine courageously and honestly our habitual ways of acting, and open ourselves to learning new and alternate ways.
  • Recognize our kinship with the created world, and our clear responsibility to protect and care for it.
LINES OF ACTION:
1. We listen to the victims of injustice and violence, and we stand with and for them.
2. We commit ourselves to the responsible use of natural resources, and to care for the earth at a personal level, in our communities, in our educational centers, and in all our ministries.
3. We unite with and actively participate in organizations and institutions that work for ecology and human rights, especially those of women and children.
4. We strengthen our membership in UNANIMA, and our commitment to its mission. 
5. We promote education that forms persons for active citizenship, critical conscience, and responsible use of the means of communication.

3 de febrero de 2019

3 Prioridad: Un modo de vida comprometido con la justicia, la paz y la integridad de la creación (español)


En el día de santa Claudina, 
recordamos nuestra 3 Prioridad...


"Escucha lo que el Señor te pide: es tan sólo que practiques la justicia, que ames con ternura, que camines humildemente con tu Dios" (Miqueas 6,8)
"Ponemos los medios para defender la vida humana en todas sus etapas, para actuar contra la violencia, promover los derechos humanos, especialmente la dignidad y promoción de la mujer y favorecer una cultura de la paz y del perdón" (AC. 96)
"La crisis ecológica es una cuestión moral. El respeto por la vida y por la dignidad de la persona humana, se extiende también al respeto por la creación.”(Jornada por la Paz, enero 1990, Juan Pablo II)

MOTIVACIÓN
Vemos con angustia cómo crece la violencia y la falta de paz en nuestro mundo, así como el abuso de la tierra y sus recursos.
En el fondo de esta situación se percibe una ruptura de las relaciones con Dios, con los demás, con la creación y con nosotras mismas. La necesidad de sanar esta ruptura nos impulsa a trabajar para restaurar la armonía y el cuidado mutuo, que sabemos es el deseo de Dios para este mundo.
Aceptamos esta llamada con la convicción de que, uniéndonos con otros y otras que comparten nuestra inquietud, podemos convertirnos en una fuerza para el cambio.

Este compromiso nos desafía a:
·Ensanchar nuestra capacidad de amar, admirar y disfrutar la belleza de nuestro mundo y, a la vez, dejarnos afectar por su sufrimiento.
· Examinar con decisión y sinceridad nuestros modos habituales de actuar. Abrirnos al aprendizaje de otros modos de hacer.
· Reconocernos parte de la creación y asumir la responsabilidad de protegerla y cuidarla.

LINEAS DE ACCIÓN
1. Escuchamos y estamos al lado de las víctimas de la injustica y la violencia para actuar en su favor.
2. Nos comprometemos en el uso responsable de los recursos naturales y el cuidado de la tierra a nivel personal, en nuestras comunidades, centros educativos y en todos nuestros apostolados.
3. Nos unimos e implicamos en organismos e instituciones que actúan a favor de la ecología, los Derechos Humanos, sobre todo de las mujeres y niños/as.
4.  Fortalecemos nuestra pertenencia y compromiso con la misión de UNANIMA.
5.  Promovemos una educación que fomenta la participación ciudadana, la conciencia crítica y el uso responsable de los medios de comunicación.