preparado por JPIC de la UISG, año 2018
En
la oración de este año queremos
unirnos de manera especial a nuestros hermanos y hermanas que viven en condición de migrantes y refugiados. Reflexionaremos sobre sus historias en el espíritu
del mensaje del Papa Francisco
para la Jornada Mundial de la Paz, en el que nos invita a acoger,
proteger, promover e integrar en nuestras comunidades a estos hermanos y hermanas que buscan la
paz. En este vía crucis, Jesús recorre
el camino doloroso de los migrantes
y refugiados
y nos guía con su paz. Por eso,
también nosotros queremos conmemorar este camino en
solidaridad con tantas personas que
dejan sus hogares en busca de la
tierra prometida, la tierra de leche
y miel (Ex 3,8), que es el Reino
de Dios que Jesús anuncia. En este vía crucis tenemos presentes a todas las comunidades y personas que están viviendo
la ardua experiencia de la migración, y a todos los que
trabajan con migrantes y refugiados.
Rezamos por todos los que están
tratando de construir un mundo mejor, un mundo sin fronteras, sin murallas, y por tantos hombres y mujeres que han abierto
sus ojos y corazones a la dura realidad de este fenómeno y quieren involucrarse
en su solución...
This year we want to journey in prayer, in a special way, with our sisters
and brothers who are migrants and refugees. We will reflect on their life
stories in the spirit of the message of Pope Francis for the World Day of
Peace. Pope Francis invites us to welcome, to protect, to promote and
integrate them in our communities because they are our brothers and
sisters in search of peace. It is in this Way of the Cross, that Jesus himself
is walking the sorrowful journey of the migrants and refugees and guiding
us with his own peace. For that reason, we want to commemorate this journey in solidarity with those people
who leave their homes in search of the promised land, the land of milk and honey (Ex 3:8) which is the reign of
God that Jesus Himself announces.
This Way of the Cross is intended for all those communities and people who are living in the difficult experience
of migration, and for those who work with migrants and refugees. We hold in prayer all those who are trying to
build a better world, a world without borders, without walls and those women and men who have opened their
eyes and hearts to the harsh reality of this phenomenon and want to be challenged by it...
Quest’anno vogliamo fare questo viaggio di preghiera in modo speciale,
insieme a quei nostri fratelli e sorelle che sono migranti e rifugiati. Rifletteremo
sulle loro storie di vita nello spirito del messaggio per la Giornata
Mondiale della Pace di Papa Francesco, che ci invita ad accoglierli,
proteggerli, sostenerli e integrarli nelle nostre comunità, perché sono
nostri fratelli e sorelle in cerca di pace. Nella Via Crucis, Gesù stesso percorre il cammino di dolore dei migranti e i
rifugiati e ci guida verso la sua pace. Per questo, vogliamo commemorare questo cammino in solidarietà con coloro
che sono costretti ad abbandonare le proprie case alla ricerca della terra promessa, verso un paese dove scorre latte e
miele (Es. 3, 8), il regno di Dio che Gesù stesso è venuto ad annunciare.
Questa Via Crucis è dedicata a tutte quelle persone e comunità che stanno passando attraverso la difficile esperienza
della migrazione, e a coloro che lavorano con migranti e rifugiati. Sosteniamo con la nostra preghiera coloro che
cercano di costruire un mondo migliore, un mondo senza confini, senza barriere, e tutte le donne e gli uomini che
hanno aperto i propri occhi e il proprio cuore alla dura realtà di questo fenomeno e vogliono affrontarlo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario